top of page
BOOK CLUB
BOOK CLUB

BOOK CLUB

Un Spanglish Book Club en Buenos Aires enfocado en literatura argentina. Cada edición conecta lectura, conversación y ciudad a través de experiencias curadas. Una manera íntima y literaria de leer Buenos Aires.

Cuándo y dónde 👇🏻

24 de ene de 2026, 4:00 p. m. – 7:00 p. m.

Buenos Aires, Edificio Kavanagh, Florida 1045, C1005 Cdad. Autónoma de Buenos Aires, Argentina

+ info 👇🏻

La experiencia de enero se basa en Kavanagh de Esther Cross.


Nos encontramos afuera del edificio Kavanagh para conversar sobre la Buenos Aires de antes, su arquitectura, su idea de modernidad y su vida urbana. El edificio funciona como punto de partida para leer la ciudad y el texto.

Trabajamos sobre un fragmento del libro que enviamos previamente a las personas inscriptas. Sugerimos leer la novela completa, pero no es obligatorio.


Antes del encuentro, enviamos:

– el fragmento que vamos a debatir

– una guía de lectura de soporte con contexto cultural y referencias


Después del recorrido, cerramos sentándonos a debatir en Cora Café.


El valor del ticket es de $20.000 ARS e incluye:


– guía en español e inglés con contexto cultural y literario

– acceso a un grupo de WhatsApp para continuar la charla


La consumición en la cafetería no está incluida.


Why Spanglish? ✨ ¿Por qué en Spanglish?

Because this space is built around two intentions.

Por un lado, darle visibilidad a escritoras argentinas e incentivar la lectura de autoras de nuestro país, leyendo los textos en su idioma original.

Por otro, crear un espacio donde personas cuya lengua materna no es el español puedan igualmente sentarse a debatir, entender mejor la idiosincrasia argentina, conocer gente de acá y de todos lados, and feel comfortable joining the conversation.

Sugerimos que quienes no tengan el español como lengua materna cuenten con un nivel comunicacional básico o intermedio, no perfecto. The idea is to try, to listen, to ask, to participate.

Nos apoyamos en una guía de lectura con contexto cultural y referencias, disponible en español y en inglés. La conversación se mueve entre ambos idiomas, según lo que cada persona necesite para expresarse y entender.

También buscamos que quienes somos de acá funcionemos como puente. Para explicar, contextualizar y acompañar.That’s why Spanglish. Para que nadie se quede afuera.


Cupos limitados.


If this sounds like your kind of table, you’re probably meant to be there.



Share this event

bottom of page